Pesquisar neste blog:

quarta-feira, 28 de dezembro de 2011

Another Brick In The Wall - Pink Floyd

Não sei porque, mas gostei da tradução dessa música, sem contar que é ótima!



O papai voou pelo oceanoDeixando apenas uma memóriaFoto instantânea no álbum de famíliaPapai, o que mais você deixou para mim?Papai, o que você deixou para mim?Tudo era apenas um tijolo no muroTodos são somente tijolos na parede
"Você! Sim, você atrás das bicicletas, parada aí, garota!"

Quando crescemos e fomos à escolaHavia certos professores queMachucariam as crianças da forma que eles pudessem(oof!)Despejando escárnioSobre tudo o que fazíamosE os expondo todas as nossas fraquezasMesmo que escondidas pelas criançasMas na cidade era bem sabidoQue quando eles chegavam em casaSuas esposas, gordas psicopatas, batiam neles quase até a morte

pt.2
Não precisamos de nenhuma educaçãoNão precisamos de controle mentalChega de humor negro na sala de aulaProfessores, deixem as crianças em pazEi! Professores! Deixem essas crianças em paz!Tudo era apenas um tijolo no muroTodos são somente tijolos na parede
Não precisamos de nenhuma educaçãoNão precisamos de controle mentalChega de humor negro na sala de aulaProfessores, deixem as crianças em pazEi! Professores! Deixem essas crianças em paz!Tudo era apenas um tijolo no muroTodos são somente tijolos na parede
"Errado, faça de novo!" (2x)"Se você não comer sua carne, você não ganha pudim. Como vocêpode ganhar pudim se não comer sua carne?""Você! Sim, você atrás das bicicletas, parada aí, garota!"
pt.3
Eu não preciso de braços ao meu redorE eu não preciso de drogas para me acalmarEu vi os escritos no muroNão pense que preciso de algo, absolutamente
Não! Não pense que eu preciso de alguma coisa afinalTudo era apenas um tijolo no muroTodos são somente tijolos na parede

Nenhum comentário:

Postar um comentário